(Headline Translation: How late is it 1755?
– Time Travel into the World of Historical Anomalies)
Vor 267 Jahren, im Jahr 1755, soll das Wahrsagebuch “Almanach de Gotha” veröffentlicht haben, dass ein großes Erdbeben in Portugal am 1. November jenes Jahres erfolgen würde. Dieser Prophezeiung folgendes schlimmes Unglück ereignete sich tatsächlich: Am 1. November 1755 um 9:40 Uhr fand das stärkste bekannte Erdbeben in der Geschichte des europäischen Kontinents statt, welches Portugal und dessen Kolonien zerstörte.
(At exactly 267 years ago, in the year 1755, it is said that the “Almanach de Gotha” almanac was published stating that a great earthquake in Portugal would occur on November 1st of that year.
Following this prophecy, a truly disastrous event took place:
On November 1, 1755, at 9:40 am, the strongest known earthquake in European history occurred, which destroyed Portugal and its colonies.)
**Einmalige Voraussagen** (Unique Predictions)
Wie die Ereignisse um das Jahr 1755 zeigen, können alte Prophezeiungen manchmal wirklich zutreffen. Aber was sonst verbirgt sich hinter den Seiten dieser historischen Bücher? In unserem Artikel entdecken Sie einige bemerkenswerte Beispiele von Voraussehungen und Persönlichererfahrung aus der Geschichte.
(As the events of 1755 demonstrate, ancient prophecies can sometimes come true.
But what else might these historical books hide?
In our article, you will discover some remarkable examples of predictions and personal experiences from history.)
**Faszinierende Beispiele** (Fascinating Examples)
Eines der bekanntesten Beispiele für prophetische Voraussehungen in der Geschichte ist das Buch von Nostradamus. Sein bekanntester Prophezeiung lautet: “Anno 61, Mense Septembris, In diex dies et xxiiiiii.
Sera-bimus iam grand’ocas.”
(In the year 61, in the month of September, On the day and the twenty-fourth hour, a great terror from the sky will come upon us.)
(One of the most famous examples of prophetic predictions in history is Nostradamus’ book. His most famous prophecy states: “In the year 61, in the month of September, On the day and the twenty-fourth hour, a great terror from the sky will come upon us.”)
**Wie ist es möglich?
** (How is it possible?)
Die Frage ist, wie solche Voraussehungen möglich sind. Eine mögliche Erklärung kommt von der Fachwelt der Kognitiven Psychologie und der Wahrsagetechnik. Hierbei wird davon ausgegangen, dass die menschliche Intelligenz in der Lage ist, Muster und Trends in den Daten des Alltagslebens und historischen Ereignissen zu erkennen und voraus zu schauen.
(The question is, how is this possible?
One possible explanation comes from the field of cognitive psychology and divination. According to this perspective, human intelligence is capable of recognizing patterns and trends in everyday life and historical events and predicting them.)
**Eine abschließende Reflexion** (A thought-provoking conclusion)
In unserer modernen Welt ist die Fähigkeit zur Voraussehung wichtiger denn je. Wir müssen uns ständig auf neue Herausforderungen und Entwicklungen in Politik, Wirtschaft, Technologie und der Natur bereiten.
Und so kann jedes Jahr eine Überraschung bringen, wie im Jahr 1755
mit dem großen Erdbeben in Portugal.
(In our modern world, the ability to predict is more important than ever. We must constantly prepare ourselves for new challenges and developments in politics, economics, technology, and nature. And every year can bring a surprise, like in 1755 with the great earthquake in Portugal.